傍晚七点四十六分(第4/6页)

“尽管只有很小的可能。”勒波说,眼睛依然看着屏幕。

“我们赌一把吧。”波特说着,开始在一张黄色纸板上匆匆地写字。

“你们知道,我想我在这方面做不好。”

“你表演过吗?”安吉问。

“我在圣诞节时为我哥哥的孩子们扮演过圣诞老人,仅此而已。从没登过台,也没想过。”

“我给你写个草稿。”波特想了一会儿,扯下几页黄纸,又开始写了起来,小心翼翼地措辞,密密麻麻写了两页。

“这是要点,只要即兴发挥就行。你能看清吗?”

巴德浏览了一下。“当然,只是我想我没准备。我应该练习一下。”

“没有练习的时间,”波特告诉他,“就让我在谈判时提示你吧。”

“您是认真的,是吗?”

“听着,查理。精力集中。你必须迅速通过他的屏障,让他相信你。”他轻轻拍着那些黄纸。

巴德的脸色变得严肃起来,他坐在放着手机的桌前。

“现在我要你回应他说的话。他会说他要冰淇淋。你说:‘冰淇淋,当然。’他会说他很愤怒。你说:‘愤怒,你吗?’这表明你对他说的话感兴趣,又没有做出判断。这会损耗他的精力,让他思考。但要有选择地这样做,不要每句话都这样,否则你会使他反感。”

巴德点点头,他已开始冒汗了。

安吉说:“承认他的感情,但是不要与他产生共鸣。”

“是的。”波特继续说,“他是敌人。我们不能认可暴力,因此他在做的是错事。但你要解释你理解他那样做的感觉。明白吗?不要长篇大论。你必须懂得控制你的音量和语速。我现在告诉你,你平时说话太快,要有意识地说慢点儿,表现出深思熟虑的样子。对你来说,感觉就像在水下一样。”

安吉说:“如果你问他问题他没有回答,就让沉默持续下去。不要让停顿干扰你。”

“不要让他控制你。他会有意无意地这样做——用威胁、加快语速、疯狂、沉默等方法。记住你的目标。”波特说,这次相当严肃,拍着黄纸板,“最重要的是,不要让他对你产生影响。让他咆哮,说恐怖的话,不要动摇。让他嘲笑你,让他侮辱你,让他攻击你。你完全不受影响。”波特身体前倾,低声说,“他可能告诉你他要杀掉所有的女孩儿。他甚至可能开枪,让你认为他射杀了某个人。他或许会告诉你他要折磨她们,或者强奸她们。不要让它影响你。”

“我说什么?”巴德绝望地说,“如果他说那些话,我说什么?”

“最好什么也不说。如果你感觉有必要回答,你就简单地说那不是最有趣的解决方法。”

“哦,老兄。”

波特看着手表。“我们开始吧,准备好了吗?”波特问。

年轻的上尉点点头。

“按第一个按钮。”

“什么?”棒槌 学堂·出 品

“那是快拨键,”托比解释说,“按第一个。”

“然后我就跟他谈话吗?”

“你理解那个草稿的意思吗?”波特问。

巴德再一次点点头。波特指了指电话。“哦,老兄。”他拿起电话,拨号。

“上行线。”托比低声说。

“嗨,你好吗,阿特?”声音从他们头上的扬声器里传出。汉迪看上去很得意。

“我是查理·巴德。你是洛·汉迪?”

“你他妈是干吗的?”

巴德的眼睛盯着前面的纸。“我在美国律师事务所工作。”

“你说的什么鬼话?”

“我想和你谈几分钟。”

“阿特在哪儿?”

“他不在这儿。”

“这该死的去哪儿了?”

巴德一时语噎。波特想,快点儿,查理,没有时间怯场。他拍了拍巴德面前的纸。“去哪儿了?”上尉回应道,“什么意思?”

“我只想跟他谈。”

“跟谁?”

“阿特·波特。你以为他妈的是谁?”

巴德深吸一口气。“哎,为什么不跟我谈谈?我不是个坏人。”

“美国律师?”

“对呀。我要和你谈谈投降的事。”

放慢速度,波特写道。

“哦,一个幽默而不择手段的律师。好了,去你妈的。”

巴德的脸色放松了。“嗨,不喜欢律师?”

“我爱他们。”

巴德说:“你想听个笑话吗,洛?”

波特和勒波彼此看了一眼,眉毛上扬。

“当然,查理。”

“一个女人去看她的妇科医生,问肛门性交能否怀孕。医生说,当然能,不然律师是从哪儿来的?”

汉迪狂笑。巴德的脸变成深红色。

波特在二十年的谈判中从没有跟劫持者讲过笑话。或许他应该改写他的指导教材。

巴德继续说:“亚瑟正在办理直升机的事,还有浮桥。很快就会回来。”