第五章(第4/6页)

库珀仔细察看,“不知道这是什么意思,是某种仪式性的强奸吗?”

萨克斯说:“我有一个想法。”她掏出手机,打了一个电话。莱姆推测,不管她是打给谁,那个人很快就会到了。“我打给一个专家——是有关那张纸牌的。”

“很好。”库珀分析了那张牌,既没有找到任何指纹,也没有任何有用的痕迹。

“袋子里还有什么?”莱姆问。

“哦,”这位技师回答,“有一卷全新的水管胶带、一把开箱用的小刀、特洛依牌安全套,没有一项可供追查。还有……嘿!”库珀手里高举着一张小纸片,“一张收据。”

莱姆将轮椅靠近,仔细地看着。那上面并没有商店名称;收据是由一台收银机印出来的,墨迹已经褪色了。

“这也不能告诉我们太多事情。”普拉斯基说,然后似乎又觉得自己不应该说话。

他在这里干什么?莱姆很想知道。

对了,是来协助塞林托的。

“我不同意,”莱姆尖声说道,“它能告诉我们很多事情。他是在一家商店里买了袋子里的所有东西——你可以比对收据和那些标价——呃,还有某一件东西不在袋里,是他花了五点九五美元买的。也许是那副塔罗牌。所以,我们有一个销售水管胶带、开箱用的小刀及安全套的商店,肯定是一家杂货店或药品店。我们知道这不是一家连锁商店,因为袋子和收据上都没有商标。而且它是一家廉价商店,因为它只有现金收银机,而不是电脑化的出纳机;更不用提那些低廉的价格了。而这些销售税可以告诉我们是在……”他半闭着眼,比较着商品总价和税金,“该死的,谁会算术?百分比是多少?”

库珀说:“我有一个计算机。”

“八点六二五。”吉纳瓦看了一眼收据,报出一串数字。

“你是怎么算的?”萨克斯问。

“心算。”她说。

“八点六二五。这是合并了纽约州和纽约市的销售税,表示它在五个行政区内。”

他看了一眼普拉斯基,说:“所以,巡警,你还是认为它没有透露什么吗?”

“明白了,长官。”

“我已经不在职了,不必称‘长官’。好了,查一查所有东西上的指纹,看我们能找到什么。”

“我?”新手疑惑地问。

“不,是他们。”

库珀和萨克斯采用一系列技术来显示证据上的指纹:在光滑的表面上使用荧光粉、阿尔多克斯喷剂以及强力胶;在有孔、可浸透的表面上使用碘酒或茚三酮,有些方法可以自行显现指纹,而有的则必须在其他的光源下才能显现结果。

戴着橙色护目镜的库珀抬头看着大家,报告说:“收据上有指纹,商品上也有指纹。它们全都一样。只是,这些指纹都很小,尤其对一个身高六英尺高的男人来说,太小了。这应该是一名小个子的成年女性或是一名少女的,可能是店员的指纹。我还看到有污渍。我猜不明嫌疑犯将自己的指纹擦掉了。”

虽然要将人类指纹留下来的油脂及残余物完全移除是很困难的,但指纹却可以在短暂的揉搓后被轻易地抹去。

“将你取到的指纹拿到指纹自动识别系统上比对一下。”

库珀拿起一叠指纹样本进行扫描。十分钟后,联邦调查局的联合指纹自动识别系统证实了这些指纹并不符合纽约市、纽约州及联邦政府主要资料库里的档案。库珀同时还将这些指纹送往一些未和联邦调查局联网的地区性资料库去比对。

“皮鞋。”莱姆问道。萨克斯提供了用静电法取得的鞋印。商标已磨损,说明鞋子已经旧了。

“十一号。”库珀说。

虽然不能像在法庭上提供时证据那么严谨,但鞋子的尺寸与骨骼结构和身高之间却有着大致的关联。因此,这个尺寸说明吉纳瓦所估计的该男子身高大约为六英尺可能是正确的。

“能不能查出品牌?”

库珀将影像与该部门的鞋底资料库比对,结果得到一个相符的结果。“是贝斯牌,休闲鞋,至少有三年的历史,因为这一款在三年前就停产了。”

莱姆说:“鞋底的磨痕告诉我们他的右脚有点外八字,没有明显的跛足,也没有严重的拇趾囊肿、脚趾甲内长,或是其他的足部疾病【注】。”

【注】:此处原文为法语。

“林肯,我不知道你还会说法语。”库珀说。

只限于那些对调查有帮助的。这个词是他在负责处理那宗鞋子命案时学到的,并且曾在另一场合对一名法国警察说过。

“微量证物的情况如何?”

库珀将物证搜集袋内黏附在微量证物搜集器上的细微物质倒出来,萨克斯的微量证物搜集器和一般人用来黏附绒毛或宠物毛发的那一种粘胶滚筒类似。这种可以用来搜集毛发、纤维及碎屑的粘胶滚筒,已经取代了真空吸尘器。