第七章(第2/3页)

丹斯耸了耸肩,这种动作是有含义的——它们能强化言语交际的内容,因此在这里表明了丹斯的怀疑态度。“嗯,我不确信这样做有多大的用处。”

她曾参加过许多联合执法行动。她并不反对和联邦调查局或者其他人员分享执法权限,但如果让其他机构加入,这样做难免会减缓反应速度。另外,她认为,即使对手是个邪教头目,他的逃跑方式也不见得比杀人犯或银行劫匪更高明。

但是奥弗比已经决定了;她从他的语气和身体语言中已经察觉到了。“他是个高明的分析家,真的能看透罪犯的心思。和你通常对付的作案手段相比,邪教心理是截然不同的。”

果真如此吗?

分局长递给丹斯一张纸条,上面写着人名和电话号码。“他在芝加哥,正在了结一起案子,但他今晚或明早就能赶到。”

“你确信要这么做吗,查尔斯?”

“为了抓住佩尔,我们会动用所有可能的支援力量。这是肯定的。要不要从华盛顿调高手来助阵?你们要有更多的专家、更多的人力。”

丹斯忿忿地想,他又在含沙射影了。她意识到了个中的缘由。格拉贝曾问过是否需要联邦调查局来协助搜寻佩尔,而奥弗比则求之不得,一拍即合,以为这样一来,万一发生更多无辜市民的伤亡,或者逃犯长期逍遥法外,那么就会有两个人共同出现在记者招待会的发言席上,而不是他独自应付。不过,丹斯仍然面带微笑:“那好吧。我希望在我们惊动其他人之前,这位专家就能到达。”

“喔,对了,凯瑟琳。我还想让你知道件事。艾米想弄清脱逃案件是如何发生的,不过我对她说,这和你的审讯过程并没有关系。”

“我的……什么?”

“这不会有问题的。我告诉她,你所做的一切都不可能为佩尔的逃跑提供便利。”

她感到脸颊一阵灼热,毫无疑问,她的脸肯定已经涨得通红。这是情绪激动所致;因为负疚和羞耻会导致血流加速,所以多年以来,丹斯曾据此识破过许多骗局。

愤怒也有同样的效果。

艾米·格拉贝可能根本就不知道丹斯曾审讯过佩尔,更不会怀疑她因举止疏忽而为佩尔脱逃制造便利。

但是现在,艾米——还有整个旧金山分局——肯定会对她有疑心了。

说不定位于萨克拉门托的加州调查局也有了相同的想法。她冷冷地说了一句:“他是从拘押室里逃走的,而不是审讯室。”

“问题是佩尔有可能从你那里获得了有助于他逃跑的信息。”

丹斯觉察到奥尼尔也有些激动。每当遇到比自己入行晚的同事有麻烦,他总会流露出强烈的保护天性。不过他知道凯瑟琳·丹斯这个女人能凭自己的实力战胜对手。于是他依然保持沉默。

令丹斯感到愤怒的是,奥弗比竟然将所有事情都告诉了格拉贝。现在她明白了:这就是他希望由加州调查局来查这个案子的原因——如果由其他机构负责,这就等于承认本部门应对这起越狱案件承担一定的责任。

奥弗比还没折腾完。“那么,关于警卫……我相信当时一定戒备森严,对佩尔严加提防。我对艾米说你确信如此。”

因为他并没有提问,所以丹斯只是冷冷地回看了他一眼,没有给他丝毫的回应。

也许奥弗比也意识到自己太过分了,于是岔开话说:“我能肯定你们的处置是得当的。”

丹斯再次以沉默相对。

“好吧,我得去出席新闻发布会了。轮到我去受罪了。”他露出一脸苦相。“如果你听到其他任何消息,一定要告诉我。再过十分钟左右我就要面对媒体了。”

这家伙终于走了。 棒槌学堂·出品

TJ打量着丹斯,然后用浓重的南方口音说:“见鬼,这么说来,是你在审讯完奶牛的时候忘记锁上牛圈门了。这就是导致牛跑掉的原因。我当时还觉得奇怪呢。”

奥尼尔忍住没让自己笑出来。

“别惹我发作。”丹斯低声说。

她走到窗口,看着从法院疏散出去的人群,他们都在大楼前胡乱走动。“我在担心那名同伙。他在哪儿,他想干什么?”

“一旦佩尔逃了出去,谁能把他再抓回来呢?”TJ问。

丹斯回想起审讯时的一幕,当她问及佩尔住在贝克斯菲尔德的姑妈时,他表现出了异样的表意反应。“我想,无论是谁在帮他,这个人一定从他姑妈家拿走了榔头。她也姓佩尔。把她找出来。”她又想到一点。“噢,还有你那个在户籍管理部门工作的哥们,就是芝加哥的那位。”

“怎么了?”

“他能信得过吗?”

“我们两个一块出去泡酒吧、看美女。你说能信得过吗?”

“他能把这家伙找出来吗?”她举起写有那位联邦调查局邪教专家姓名的纸条。