20(第3/3页)

“电话,先生。”他轻声说。

“去他妈的,”吉勒姆仍在查电话簿,“谁打来的?”

“外线,先生。那家伙很粗暴。是车行的人,先生,关于你汽车的事。说他有坏消息要告诉你。”阿尔温说,脸上很高兴。

吉勒姆双手捧着作证计划档案,看来像是在和电话簿核对。他的背对着莎尔,他可以感到双膝在裤管里发抖。铅笔仍咬在牙缝里。阿尔温先走,把弹簧门拉开等他出去,他一边出门,一边仍看着档案,他心里想,像个他妈的唱诗班学生。他等闪电忽然击中他,等莎尔叫杀人哪,等哪个超级特务班恩老头子突然复活,但这一切都没有发生。他感到好多了:阿尔温是我的盟友,我信任他,我们是联合起来反对道尔芬的,我可以动手了。弹簧门关上了,他走下四层台阶,阿尔温又在那里替他打开电话间的门。电话间的门下半截是木板,上半截是玻璃。他拿起电话听筒时,把档案放在脚下,听到孟德尔告诉他说,他需要安装个新的变速箱,这东西可能要花近百英镑。这话是他们想出来骗管理组的,或者不论哪个读电话记录的人,吉勒姆对答如流地说了一些该说的话,一直等到阿尔温留神地听着回到柜台后面。这办法很灵,他心里想,我真是幸运,这办法居然很灵。他听见自己在说:“那么,你想办法先去找一家大车行,看他们需要多久才有货。你有他们的电话号码吗?”然后不耐烦地说:“等一等。”

他把门推开一半,歪着脑袋把话筒夹到颈后去,这样这一部分对话就不会录上。“阿尔温,请你把我的袋递给我一下,好不好?”

阿尔温很热心地送了过来,像足球赛场上的急救员一样。“这样行吗,吉勒姆先生?要我帮你打开吗,先生?”

“扔在这里就行了,谢谢你。”

袋子放在电话间门外地板上。他弯下身去,把它拉了进来,打开拉链。袋子中间,就在他的一些衬衫和报纸中间,有三份假档案,一份米黄色,一份绿色,一份粉红色。他取出粉红色的一份和他的地址电话录,换了作证计划放进去。他拉上拉链,站了起来,向孟德尔念了一个电话号码,这是个真的电话号码。他挂了电话以后,把袋子还给阿尔温,拿了那份假档案进了阅览室。他在图表柜前又逗留了一会儿,翻了翻另外两本电话簿,然后拿着那份假档案到档案库里去。阿利森像在演滑稽戏一样,一会儿推,一会儿拉那洗衣篮。

“彼得,你帮我一下怎么样,这给卡住了。”

“马上就来。”

他从作证计划那个小格里把四十三号档案取出来,换了假档案进去,然后把四十三号档案放回到原处,从夹子中取回绿借条。谢天谢地,一切顺利。他可以高声大唱,谢天谢地,我真幸运。

他把绿借条交给莎尔,她签了名,像往常那样插在一个长钉座上,以后再核对。如果档案在原处,她就把绿借条和复写的那一份都销毁,甚至连聪明过人的莎尔也不记得他曾经到四十四号小间去过。他正要到档案库去帮阿利森,转身忽然与托比·伊斯特哈斯不友善的棕色目光不期而遇。

“彼得,”托比用他不太好的英语说,“我很抱歉要来打扰你,我们发生了一场小危机,潘西·阿勒莱恩想马上跟你说句话。你现在能来吗?那好极了。”在门口,阿尔温让他们出去时,他又用小人得意的煞有介事的口气说:“实际上他想听听你的意见。他想跟你商量一下。”

吉勒姆在紧急之中忽然灵机一动,他转身对阿尔温说:“中午有传讯员去布里克斯顿。请你打个电话给交通组,叫他们把我的那个袋子送去,可以吗?”

“可以,先生,”阿尔温说,“没问题。请小心楼梯,先生。”

你还得为我祈祷,吉勒姆心里想。