第8章(第2/4页)

“你就不能申请延期审理,好接着找下去?”

“法官不准。”

“水处理厂的夜班人员呢?也许有人见到桑托罗在附近走动。”

布拉谢尔斯摇摇头。

“啊,那麦克呢?我的摄像师呢?“

“他们的证词会跟你一样的。不管怎么说,是你挑的头嘛。”

“可瑞安会百般折磨我。”检察官柯克•瑞安绰号“铁锤”,就因为在盘诘证人时老练凶狠,犹如铁锤连续猛击。

“别担心,”布拉谢尔斯说道,神情很乐观。“我们有录像带嘛。”

我对司法系统也了解不少,知道如果一名律师告诉我不用担心,那么正是我应该担心的时候。

法官问布拉谢尔斯是否已准备好,后者点点头,随即声音清晰、大声说道:“请法庭允许我们召唤埃莉诺3 •福尔曼。”

我走过去时,尽力不理会审判室里的骚动,可所有的眼睛都投向了我,包括桑托罗的。我偷偷看了他一眼。他个子不高,但宽宽的肩膀结实有力,原先的平头已经长成一团厚实的黑发;身穿廉价的棕色西装,坐在被告席里。

迈上通向陪审团的台阶时,我们的目光相遇了。起初,他目光呆滞而恍惚,令人奇怪;随即又闪现出一线希望。

我不禁倒抽一口冷气。

“福尔曼小姐,感谢你今天来到这里,”我宣誓以后,布拉谢尔斯说道。“请告诉我们你的职业。”

“我是一名企业宣传片制片人。”我回答得非常简洁,不主动多说话,就像布拉谢尔斯叮嘱我的那样。

“企业宣传片制片人都做些什么?”

我本想说,“那该死的节目该干的我都干”——结果当然没那么说;我只是解释说,制片人的角色取决于导演、预算及其他一些情况,我通常负责所有的调研、各种后勤工作、写脚本,还要监督外景拍摄与后期制作。

布拉谢尔斯点点头。“让我们转向去年7月23日,玛丽·乔·博赛尼克那天夜晚遇害。那天晚上你在从事本行工作吗?”

“是的。”

“你当时在做什么?”

“我和摄制组在哈里森-卡特抽水房,正准备为供水区拍摄一个场景。”

“抽水房?”

我告诉他是什么抽水房,位于什么地方。“拍摄什么内容?”

我概括地讲了那个情景再现的拍摄项目以及我们的计划。

讲到“大比尔和卡彭”时,听到几声窃笑。

等到安静下来时,布拉谢尔斯说道:“好。那天夜晚你们还没有开始在抽水房拍摄,对吧?”

“是的。”我告诉他,我们试验了相机增益,在橄榄公园拍了几个镜头,才前往抽水房。

“请告诉我,福尔曼小姐:你看看全场,有没有看到当时在橄榄公园里或是附近出现的任何人?”

我按布拉谢尔斯教给我的方式,指向桑托罗。人群里马上有人开始低语。

“请在审判记录中载明,该证人指认了我的当事人姜尼·桑托罗。好,福尔曼小姐,他当时在干什么?”

“他躺在街灯下的一条长凳上。看起来似乎在睡觉。”

“他当时睡着了吗?”

“刚开始没有。他确实挣扎着要站起来;可就是站不起来,又倒在了凳子上;后来就一动不动了。”

“你怎么记得这些?我的意思是,你怎么能准确回忆起他所处的地方和他做的事情?”

“因为我有他当时情况的录像记录。”

人群中再次传来一阵窃窃私语。布拉谢尔斯笑得让人难以察觉。他停顿了一下,要好好利用这一刻。

“你什么时候意识到录像里那个人是我的当事人?”

“在新闻里看到他照片的时候;我当时就觉得他面熟,但过了几天才意识到在哪里见过他。我明白之后,立即给你去了电话。”

“那么,”布拉谢尔斯朝我的方向稳稳迈了一步。

“在你看来,我的当事人因为喝了几杯酒,当时行动不是那么灵便,是不是?”

“反对,”瑞安插话道。

布拉谢尔斯眨了眨眼睛。

瑞安站起身来。“这是在对证人进行诱供。并且,证人对被告可能处于的状况毫不知情。她说的全是猜测。”

“法官阁下,我们想让一个证人回想他在湖滨客栈究竟喝了几杯,”布拉谢尔斯针锋相对。“福尔曼小姐看到他的身子是怎么动的,或者说没有动;她可以就自己看到的情况作证。”

法官紧闭双唇。“允许这么做,但请将问题换一种说法,律师先生。”

布拉谢尔斯笑了。瑞安坐下来,摇了摇头。“嗯,福尔曼小姐,你看到桑托罗先生做了什么?”我再次将自己看到的情况解释了一番。

“就你所知,桑托罗先生起身离开公园了吗?”

“我们拍到他的时候,他正瘫倒在公园的长凳上。”