卷五 秦本纪第五(第2/9页)

七年春天,周幽王信用褒姒而废除太子,立褒姒的儿子做嫡子,屡次欺辱诸侯,致使诸侯反叛他。西戎部族的犬戎和申侯联合侵伐周室,在郦山下杀死了周幽王。而秦襄公统率军队援救周室,作战非常努力,立有战功。周室为了避开犬戎的骚扰,把京都向东迁至洛邑,襄公派兵护送周平王向东迁都。平王封襄公做诸侯,把岐山以西的土地赏赐给他。平王对襄公说:“西戎无道,侵夺我岐山、丰水的土地,秦国如果能攻打并驱逐戎人,就可以拥有这片土地。”并和襄公盟誓,赐给他封地和爵位。襄公因此开始使秦国成为了诸侯国,和其他诸侯国互通使者、行用聘享的礼节,又用骝驹、黄牛、羝羊各三只,在西畤祭祀上帝。

十二年,襄公讨伐戎族到达了岐山,去世。他生了文公。

文公元年,居住在西垂宫。三年,文公领兵七百人向东狩猎。

四年,来到了 水和渭水的交会处,文公说:“过去周王曾经替我的祖先秦嬴在这里建立城邑,后来终于获得封赏成了诸侯。”于是占卜在这里是否宜于居住,占卜的结果是吉利,就在这里营造城邑。十年,首次在鄜县建立畤坛,用牛、羊、猪各三头祭祀天地。十三年,初次设置史官按时序记载史事,民众中有许多人被教化了。十六年,文公兴兵讨伐西戎,西戎战败逃走。于是文公就收聚周族的遗民而拥有他们,他的国土扩展到了岐山。把岐山以东的地方献给了周王。十九年,获得了陈仓的宝石。二十年,开始设立诛灭三族之罪的法律。二十七年,砍伐南山的大梓树,丰水中有大怪兽出没。四十八年,文公的太子去世,赐给谥号为竫公。竫公的长子被立为太子,这是文公的孙子。五十年,文公去世,安葬在西山。竫公的儿子登位,这就是宁公。

宁公二年,宁公迁居到平阳。派遣军队攻伐西戎之君亳王的城邑荡社。三年,和亳王的军队交战,亳王逃奔到戎地,于是平灭了荡社。四年,鲁国的公子翚(即羽父)弑杀他的国君鲁隐公。十二年,秦国攻伐荡氏,夺取了它。

宁公降生后十岁时被立为国君,在位十二年,去世,安葬在西山。生有三个儿子,长子武公被立为太子。武公和弟弟德公是同母兄弟,都是鲁姬的儿子。另外生有一个儿子名出子。宁公去世,大庶长弗忌、威垒、三父共同废掉太子而立出子作为国君。出子六年,三父等人又共同派人暗杀出子。出子降生后五岁被立为国君,在位六年而去世。三父等人于是重新拥立原来是太子的武公做国君。

武公元年,攻打彭戏氏,到达了华山脚下,武公住在平阳城内的封宫。三年,诛杀三父等人,并夷灭了他们的三族,这是因为他们犯有暗杀出子的罪过。郑国的高渠眯杀死了他的国君昭公。十年,攻伐絡、冀戎,初次在这些地方设立县制。十一年,初次在杜、郑地区设县。灭亡了小虢。

十三年,齐国人管至父、连称等人杀害他们的国君齐襄公而拥立公孙无知做国君。晋国灭亡了霍、魏、耿三国。齐国人雍廪杀死无知、管至父等人而拥立齐桓公。齐国、晋国成了强国。十九年,晋国的曲沃武公开始成为占有晋国全境的诸侯。齐桓公在鄄地称霸。

二十年,武公去世,葬在雍邑的平阳。这时开始用活人殉葬,这次用来殉葬的有六十六人。武公有一个儿子,名叫白。白没有被立为国君,被封在平阳。扶立了武公的弟弟德公。

德公元年,开始居住在雍城的大郑宫。用牛、羊、猪各三百头在鄜畤祭祀天地。占卜就居住在雍城是否合宜,结果说是后世子孙可向东发展到达黄河边上去牧马。梁伯、芮伯前来朝见。二年,开始确定有三伏的节气,在城邑四门磔裂狗体来祛除热毒邪气。德公出生三十三岁才被立为国君,在位二年去世。他生有三个儿子:长子宣公,中子成公,少子穆公。他死后长子宣公即位。

宣公元年,卫国、燕国攻伐周王室,迫使周惠王出奔,拥立了王子颓。三年,郑伯、虢叔杀死了颓而迎请惠王回朝。四年,秦建造了密畤。和晋国在河阳交战,战胜了晋国。十二年,宣公去世。宣公生有九个儿子,没有一人被立为国君,立了他的弟弟成公。成公元年,梁伯、芮伯前来朝贺。齐桓公攻伐山戎,驻军在孤竹。成公在位四年去世。他有儿子七人,没有一人被立为国君,立了他的弟弟穆公。

穆公任好元年,亲自率领军队攻伐茅津,取得了胜利。四年,到晋国迎娶夫人,夫人是晋国太子申生的姐姐。这一年,齐桓公攻伐楚国,到了邵陵。

五年,晋献公灭亡了虞国、虢国,俘虏了虞国国君和他的大夫百里傒,这是由于用璧玉、宝马贿赂虞国而取得的结果。百里傒被俘虏以后,作为秦穆公夫人陪嫁的仆役来到秦国。百里傒从秦国逃走跑到宛,楚国边境的人捉到了他。穆公听说百里傒贤能,想要拿重金赎回他。恐怕楚国人反而不答应,就派人对楚国说:“我国的陪嫁奴仆百里傒现今已在楚国,我们请求用五张黑色公羊皮赎回他。”楚国人就答应了这一要求而把百里傒交回秦国。在这个时候,百里傒年纪已经有七十多岁了。穆公亲自从囚禁中把他释放出来,和他讨论治国的事。百里傒辞谢说:“我是亡国之臣,哪里还值得询问!”穆公说:“虞国国君不能重用你,因而亡国,亡国不是你的罪过。”穆公坚决地向他请教,两人谈论了三天,穆公非常高兴,授给他掌管国家大政的权力,称号叫五羖大夫。百里傒推辞说:“我的才能不及我的朋友蹇叔,蹇叔贤能而不被世人所知。我在游历齐国的时候曾经困窘得向”地人讨饭吃,是蹇叔收留了我。我因此就想在齐国追随齐君无知,是蹇叔制止了我的这一企图,使我能够避免卷入齐国内乱的灾难,于是到了周朝。周王子颓喜好牛,我就借养牛来接近他。等到颓想要重用我,是蹇叔劝阻了我,使我离去,才免于被诛杀。我奉事虞君,蹇叔又劝止我,我虽然知道虞君不能重用我,但我私下确实是为了贪图财利和爵禄,暂且留下来。我两次采纳他的意见,都得免于灾难,一旦不听从他的意见,就遭遇了虞君亡国的祸难。由此我知道蹇叔的贤能。于是穆公派人用贵重的礼物迎请蹇叔,任用他为上大夫。