第788章 不行了,让我再笑一会(第3/3页)

一些不知道是从哪出现的阿三,看着应该是贵族一类,他们走到环形另一边的棚子,对着依然站着的汉国人员行礼,随后被伺候着侧躺而下。

“那姿势怎么看都像是半身不遂……”

“这形容真是贴切。”

汉人,至少是现如今的汉人,完全没有像是木偶被异族操控的习惯,他们才不会像阿三那样半身不遂地半靠躺着,是大马金刀地一屁股坐在罗马款式的躺椅上。

高台之上,白白胖胖的阿三婆罗门语速很缓慢地不知道在说什么,说话的时候肢体动作挺多,瞧着是在表现自己的儒雅之类的?

“他是在欢迎阁下的到来。”

袁乔就不得不看向来自波斯的翻译,明明这个阿三说了一大串,怎么翻译过来就那么简短的一句?

波斯翻译似乎察觉到袁乔的疑惑,脸上保持微笑,说道:“他用了相当多的修饰用语,汉人不信奉印度教的神灵,词语也多次出现重复,所以……”,简单地说就是没什么实质内容的废话太多嘛!

袁乔看向了另一个在场的翻译,那是一名来自鸿胪馆的翻译。

汉人翻译有些迟钝,像是琢磨什么似得纠结了一下,对着袁乔点了点头。

汉国自己没翻译是一件没办法的事情,主要是汉人真没觉得有必要去学异族的语言,哪怕是要学也是学同等级别国家的语言。

后面,汉国与笈多王朝的战争拖了下来,鸿胪馆那边倒是派了人手过来,但学习是经过波斯人和罗马人的转换,进度真的有些缓慢,一些词句和俚语什么的有太多不懂了。

袁乔对波斯翻译很不满意,就算是白白胖胖的阿三废话多,外交场合哪怕是废话也应该照搬翻译,不由警告式地盯了一眼。

“告诉他,我们的盘古大神、女娲大神、太一大神、……”袁乔可是说了不少神谱上的神明,有明确供奉的,包含三皇五帝全给念上,后面总结:“肯定比他们的神厉害,汉人不需要来自阿三的神明插手。”

波斯翻译已经是满脸呆滞的表情……