八(第4/6页)

香烟已发霉

电话簿过期

硬币不流通

食品已腐烂

火柴夹广告

“我把这份清单发给大家。”他大声说,“想想这五个‘事件’之间有什么联系……不管你们怎么称呼。这五条……”他用手比画。

“不对劲。”伊尔德说。

“前四条的联系不难发现。最后一条嘛,就没联系了。”帕特说。

“让我再看看火柴夹。”阿尔伸手去要。帕特递过火柴夹,阿尔又看了一遍上面的广告:

对于有资格的人来说,这一进步的阶梯不容错过!

来自苏黎世亲友亡灵馆的格伦·朗西特先生,收到我们寄去的全套免费制鞋装备,以及如何向亲朋好友和商业伙伴推销正品人造革拖鞋的详细资料,创造了销售佳绩,在一周内将收入翻倍。虽然他无助地躺在冷冻柜里,但一下子赚了四百块……

阿尔没再看下去。他一边思索,一边用大拇指剔着下排一颗牙齿。是的,他心想,这则广告不一样。其余四条都包含腐败过时的元素,唯独这最后一条没有。

“我在想,”他大声说道,“如果我们应征这则广告,会怎么样?上面登了艾奥瓦州得梅因的一个信箱。”

“我们将得到一套免费制鞋装备,”帕特说,“还有详细资料告诉我们如何……”

“或许,”阿尔打断她的话,“我们能联系上朗西特先生。”这番话让所有人的目光都定在他身上,包括威勒斯。“我没开玩笑,看这儿。”阿尔说罢,把火柴夹递给蒂皮,“立即给他们发邮件。”

“怎么写?”蒂皮问道。

“填上优惠券。”阿尔说,接着他转向伊迪,“你确定从上周开始,这个火柴夹就在你钱包里了?不是今天才有的?”

“周三时我往钱包里放了几个。我说过,是在今早来这儿的路上,点烟时一不留神注意到的。肯定是登月之前就在钱包里了。几天前就在。”伊迪说。

“上面一直有那则广告?”伊尔德问伊迪。

“我从没注意过上面的话,今天才留意到。以前有什么我可不知道。谁能知道?”

“没人知道。”丹尼说,“你觉得呢,阿尔?难道是朗西特搞出来的噱头广告?他遇难前叫人打印了出来?难道是霍利斯指使的?他明知要干掉朗西特,所以制造荒唐的笑料遮人耳目?就像火柴夹上说的,等到它引起关注,朗西特早已冰冻在苏黎世的冷冻柜里了。”

“霍利斯怎么知道我们会送朗西特到苏黎世,而不是纽约?”蒂托问。

“因为埃拉在那儿。”丹尼回答。

萨米站在电视机旁,安静地端详着阿尔递过来的五十分硬币。他没发育好的前额显得苍白,此刻正由于困惑而挤成一团。

“萨米,怎么了?”阿尔问道。他一阵紧张,似乎又有事要发生。

“五十分硬币上应该是沃尔特·迪士尼的头像吧?”萨米问。

“应该是迪士尼的。”阿尔说,“如果更早,就是菲德尔·卡斯特罗的。我瞧瞧。”

“又是一枚过时的硬币。”帕特说。萨米把硬币递给阿尔。

“不对。”阿尔仔细端详硬币,“这枚硬币是去年发行的,日期标注清晰。使用毫无问题。机器不会拒收。电视机上也可以使用。”

“那问题出在哪儿?”伊迪小心翼翼地问。

“就像萨米说的,”阿尔回答,“头像不对。”说罢他站起身,把硬币放入伊迪潮湿的掌心里。“你看像谁?”

“我——看不出来。”伊迪过了片刻说。

“是吗?你认得。”阿尔说。

“没错。”伊迪尖声说,不得不承认。她把硬币塞回给阿尔,感到一阵反胃。

“是朗西特的头像。”阿尔对坐在大桌子旁的所有人说道。

稍停片刻,蒂皮说:“把这个加到清单上去。”她的说话声小得几乎听不见。

“我发现有两个过程在起作用。”阿尔重新坐下,补上新增条目。帕特立即接口:“一个是腐坏变质,这很明显。我们都没异议。”

“另一个呢?”阿尔抬头问。

“我不确定。”帕特犹豫地说,“跟朗西特有关。我想我们得检查所有硬币,还有纸币。让我再想想。”

大家忙不迭地翻出自己的钱包和手袋,并在裤子口袋里摸索。

“我有一张五块纸币,”伊尔德说,“上面刻着朗西特先生的钢版头像,很漂亮。其余……”他仔细打量手中的纸币,“没有异常。没问题。你想看看这张五元纸币吗,哈蒙德?”

“已经有两张了。其他人呢?”阿尔问道。他环视一周,有六只手举了起来。“我们这儿有八个人——”他说,“拥有所谓的朗西特币。也许今天一过,所有的钱都会变成朗西特币。也许得两天之后。但是朗西特币用起来没问题。投币机器上可以使用,也可以还债。”