第3卷 03(第6/7页)

慢慢地,他依旧高举着双手,往年轻人的方向走了一步。

“我不是为了任何不当的理由要请你叛离你的岗位,你我也都明白,你不是因为懦弱才离开这个岗位。”卡拉蒙摇摇头,“只有神才知道你昨天晚上看到了什么东西。我现在请你离开是基于同情心。我的弟弟就在里面,可能快要死了,可能已经死了。当他逼你发誓的时候,他不可能预见到现在会发生什么事情。我一定得到他身边才行。让我过去。这没有什么不光荣的。”

迈克尔僵硬地站着,眼睛直勾勾地瞪着前方。然后,他突然崩溃了下来。他的肩膀一软,长矛从他已经毫无知觉的手中落下。卡拉蒙扶住年轻人,将他扶近。年轻人无力地抽噎。卡拉蒙笨拙地拍拍他的肩膀。

“来,就是你,”他从围观的守卫中随意抓了一个人,“去把加瑞克找来——啊!原来你在这里。”他看见年轻的骑士跑过来,松了一口气。“把你的亲戚带回营火边。让他吃些热的东西,让他好好睡一觉。喂!”他指着另外一个守卫,“接替这个位置。”

当加瑞克领着他亲戚离开的时候,克丽珊娜开始走进帐篷,但卡拉蒙阻止了她。“最好先让我走,小姐。”他说。

他本来预料会有一场争执,却意外地发现她虚弱地让了开来。卡拉蒙的手正好放在帐篷的帘幕上,克丽珊娜的手就在此时放到他的臂膀上。

他吃了一惊,转过身。

“卡拉蒙,你和伊力斯坦一样地睿智,”她看着他说,“我本来可以这样说服这个年轻人的。为什么我没有这样做?”

卡拉蒙涨红了脸。“我——我只是比较了解他而已。”他低声道。

“我不想要了解他。”克丽珊娜脸色苍白地咬着下唇,“我只想要他服从我。”

“听着,小姐,”卡拉蒙严肃地说,“你以后可以再来反省。现在我需要你的帮助!”

“当然没问题。”那坚定、自信的神情又回到了克丽珊娜的脸上。她毫不迟疑地跟着卡拉蒙走进了雷斯林的帐篷。

在帐篷外众人的好奇注视之下,卡拉蒙小心地拉上帘幕。里面十分黑暗,一眼看去,几乎无法分辨出任何形体来。两人无声地站在帐篷的入口,静候眼睛适应帐篷里的黑暗。克丽珊娜突然紧抓住卡拉蒙。

“我可以听见他的呼吸声!”她松了一口气。

卡拉蒙点点头,缓缓地往前走。曙光已经开始将夜色从帐篷中驱赶开,他每走一步都看得更清楚。“就在那里。”他匆忙地将一张挡住他路的凳子踢开。“小雷!”他柔声叫着,单腿跪了下来。

法师躺在地板上。他的面色灰白,单薄的嘴唇泛紫。他的呼吸又浅又急,但至少还在呼吸。卡拉蒙小心地抱起弟弟,将他轻轻放在床上。在微光中,他可以看见雷斯林嘴角露出浅浅的笑容,仿佛迷失在美妙的梦中。

“我想他现在只是在睡觉而已。”卡拉蒙迷惑地对克丽珊娜说,后者正用毯子将雷斯林包起来,“可是很明显有什么事情发生过。”他在渐渐变亮的晨光中看着帐篷。“不知道——天哪!”

克丽珊娜回头看着身后的景象。

帐篷的支柱被烧得焦黑,篷布本身四处都是烧焦的痕迹,有些地方甚至看起来好像熔化了。看起来帐篷里面似乎经历过一场大火,但却又让帐篷好端端地立着,没有受到太大的损害。真正让卡拉蒙大吃一惊的是在帐篷正中央,放在桌子上的那个物品。

“龙珠!”他敬畏地低语。

由所有三种袍色的法师在远古时代所打造的龙珠,里面装入的是善良、邪恶和中立的龙之本质,力量强大到可以跨越时空的阻隔。现在龙珠仍放在雷斯林特地为它打造的银制台座上。

它曾经是个散发魔光的物品。现在却毫无生命,一点光亮都没有,中间裂开了一条大缝。

现在——

“它破了。”卡拉蒙说。


  1. 这个词的原文(“magus”)是智者的意思。——西克曼

  2. 我最喜欢的作者之一斯蒂芬·利科克写过一篇福尔摩斯风格的侦探小说。在小说中他安排了一个笨蛋角色,让他的智商明显低于任何能够阅读这本书的读者。利科克说华生医生就是这样的角色。故事中之所以安排笨蛋角色,是为了让故事中的天才可以向这个角色解释事件——用话语或图表,这让读者觉得很安心,因为需要天才解释的并不是读者,而是那个笨蛋角色,这样天才就可在不得罪读者的情况下解释所有的情况并透露信息。我想,贝传就是对比阿斯特纽斯的笨蛋角色。——西克曼