第三十八章 和看不见的蓝色巨人生活在一起(第2/4页)

出租车驶过市区,经过了一片出售皮毛、印第安艺术品和黄金的游客纪念品商店。波西希望黑兹尔没有焦虑到让那些珠宝店突然爆炸。

车子转了个弯,朝着海滨前进,黑兹尔敲了敲玻璃隔板:“停在这里就好。能让我们下车了吗?”

他们把钱付给了司机,走到了第四大街上。比起温哥华,安克雷奇的市中心面积相当小——不像城市,反而更像个大学校园,但黑兹尔看上去还是很惊讶。

“这儿真大,”她说,“那儿——吉切尔旅店原来在那儿。来到阿拉斯加的第一个星期,我妈妈和我就住在那儿。市政厅的位置也变了,以前就在那里的。”

她带着他们茫然地走过几个街区。除了去找通往哈伯德冰川的最快路线,他们并没有什么真正的计划,但波西闻到了附近有做饭的香气——也许是香肠味儿?他意识到自从在张外婆家的那个早上之后,还没有吃过东西。

“食物。”他说,“来吧。”

他们在海滩旁边找到了一家咖啡馆。那里坐满了顾客,不过他们还是找到了窗边的一张空桌子,仔细研究着菜单。

弗兰克高兴地大叫着:“二十四小时供应的早餐!”

“其实,更像是晚餐时间了。”波西说。不过他也没法从外面的天色看出时间。太阳仍然高高地升在天上,看着就像是正午一样。

“我爱早餐。”弗兰克说,“如果可能的话,我每天会吃早餐、早餐和早餐。虽然,呃,我敢肯定这里的食物肯定没有黑兹尔做得好吃。”

黑兹尔用胳膊肘撞了他一下,不过她的笑容里充满了顽皮。

看着他俩这样打闹,波西感到非常开心。这两人绝对必须在一起。不过这也让他感到失落。他想到了安娜贝丝,不知道自己还能不能活到再次与她相见。

要乐观积极,他对自己说。

“你们知道的,”他说,“早餐听上去很棒。”

他们全都点了大盘的鸡蛋、薄煎饼,还有驯鹿香肠,虽然弗兰克有一点点担心驯鹿那部分。“你们觉得吃下鲁道夫真的没关系吗?”

“哥们儿,”波西说,“我能把跳跃和闪电也一起吃下去。我饿极了。”(鲁道夫、跳跃和闪电都是童话故事里的北极圣诞节红鼻驯鹿——译者注)

食物的味道很棒。波西从来没有见过谁能比弗兰克吃东西的速度还要快。红鼻驯鹿可是一点机会都没有。

他们大快朵颐着蓝莓煎饼时,黑兹尔在餐巾纸上画了一条弯弯曲曲的线和一个叉。“这就是我正在考虑的。我们在这里。”她敲了敲那个叉,“安克雷奇。”

“看上去就像一只海鸥的脸。”波西说,“而我们就是那个眼睛。”

黑兹尔瞥了他一眼:“这是一张地图,波西。安克雷奇在这个银色的库克湾的顶端。我们下面是一大片半岛的陆地,而我以前的家乡苏华德,是在半岛的底部,这里。”她在海鸥的喉咙位置画了另外一个叉,“是离哈伯德冰川最近的镇子。我们可以从海路过去,但是,我估计要花上很久很久。我们已经没有那个时间了。”

弗兰克咽下了最后一块鲁道夫。“但陆地很危险,”他说,“陆地就意味着盖娅。”

黑兹尔点点头:“不过我不觉得我们能有其他选择。我们本来可以请求飞行员带着我们飞下去,但我不知道……对苏华德那个小机场来说,他的飞机可能太大了。如果我们包下另外一架飞机的话——”

“别再坐飞机,”波西说,“拜托了。”

黑兹尔伸出手做了一个安抚的姿势:“没关系的。从这里到苏华德有一趟火车,也许我们今晚就能赶上一班。那样只要两个小时就好了。”

她在两个叉之间画了一条虚线。

“你正好把海鸥的脑袋砍掉了。”波西指出。

黑兹尔叹了口气:“这是火车路线。看,从苏华德那边,哈伯德冰川就在这下边的某处。”她敲了敲餐巾纸的右下角,“那就是阿尔库俄纽斯所在的地方。”

“但你不知道具体有多远?”弗兰克问道。

黑兹尔皱着眉摇了摇头:“我只清楚,只有坐船或者坐飞机才能过去。”

“那就坐船。”波西突然说。

“很好。”黑兹尔说,“那儿离苏华德不会太远的。只要我们能安全抵达苏华德。”

波西望向窗外。他们有这么多事情要完成,而现在只剩下二十四小时了。明天的这个时候,福尔图娜之宴就要开始了。如果他们没能解放死神并且成功赶回营地,巨人的大军就会血洗山谷。罗马人就将成为魔兽们晚餐上的一道主菜了。

在街道对面,是一片通向大海的结霜了的黑色沙滩,表面像钢铁一样光滑。这里的海洋也让人感到不同——仍然充满力量,但却更加冰冷,缓慢而原始。没有神祇控制过这片水域,至少没有波西知道的神祇。尼普顿已经不能保护他。波西怀疑自己在这里是否还能操纵水流,或者在水下呼吸了。