第二章 圣诞快乐(第4/4页)

这确实是激动人心的场面。不过某些人认为,大量长头发突然落地,有损反角死亡的效果。众人喊雨果来幕前亮相,雨果便彬彬有礼地出来,还领着海格。大家认为,海格的唱腔很了不起,胜过了其他演出加起来的效果。

第四幕表现罗得里戈得知莎拉抛弃了自己,绝望至极,打算自杀。正当匕首刺向心口之际,窗口下面传来迷人的歌声,告诉他莎拉没有变心,但处境危险,如愿意搭救她的话,可以办到。钥匙扔进来了,打开牢门,他欣喜若狂地挣脱锁链,冲出去搜救心上人。

第五幕开始时,莎拉和堂彼得罗激烈争吵。父亲要求她进修道院,但她坚决不从。催人泪下的恳求不果,她准备晕倒,这时只见罗得里戈闯进来,向她求婚。老爷子不肯,嫌他家境贫寒。他们大声吆喝,指手画脚,难以达成协议。小伙子正打算把精疲力竭的姑娘背走,下人战战兢兢地进来,送来海格的信件和口袋。海格已经神秘失踪,她告诉这帮人,如果老头子让小两口不开心,她就把巨万财产传给他们,并且让老头子不得好死。口袋打开了,成斗的马口铁钱币倾倒在舞台上,弄得金光闪闪,富丽堂皇。“古板老爷”见状,彻底回心转意,他毫无怨言地答应了。大家齐声欢唱,有情人以十分浪漫的优雅姿势,跪下接受老爷子的祝福,帷幕落在他们身上。

雷鸣般的掌声响起,却无意间戛然而止。“正厅前排”是床铺搭的,突然间爆棚,把热情的观众关住了。罗得里戈和堂彼得罗赶快前来救驾,所有人都拉出来了,毫无损伤,但许多人笑得说不出话来。闹剧尚未结束,汉娜就进来了,宣布道:“马奇太太请客喽,小姐们下楼赴宴!”

真是喜出望外,连这帮喜欢演戏的姑娘也没想到。面对满桌的东西,她们互相看看,又惊又喜。母亲做点吃的款待她们,倒也有可能,但自从告别了富裕的日子,这么好的东西连听都没有听说过。有冰淇淋—共两盘,红的一盘,白的一盘—还有蛋糕、水果和诱人的法国夹心软糖。桌子中央还放着四大束美丽的温室鲜花。

姑娘们别提多惊讶了,看看桌面,又看看母亲。母亲是满面春风。

“是仙女送来的吗?”艾美问。

“是圣诞老人吧?”贝丝说。

“是妈妈做的。”美格还没卸去演戏用的白胡子白眉毛,脸上露出了最甜美的笑。

“马奇姑婆一时心血来潮,送点心来了。”乔灵机一动喊道。

“你们都错了,是劳伦斯老先生送的。”马奇太太回答说。

“劳伦斯小伙子的爷爷!他怎么会想到的?我们根本不熟悉!”美格大声道。

“汉娜把你们早餐会的事告诉了他家的仆人。他是一位古怪的老绅士,可他听了很高兴。他过去认识你外公的。今天下午,他给我送来一张字条,写得很客气。他说,希望我允许他给孩子们送一些小礼物过节,表达一下他的心意。我想却之不恭,所以你们晚上就有了一顿小小的宴席,弥补面包加牛奶的早餐。”

“肯定是那男孩出的主意。我知道肯定是他!很棒的小伙子,真想认识认识他的。他好像也想认识我们的。但他很害羞,美格又一本正经,路上碰到了,也不让我跟他说话。”乔说。姑娘们把盘子递来递去,大嚼冰淇淋,“唏哈唏哈”地吃得津津有味。

“你说的是不是隔壁大房子里的人?”一位姑娘问,“妈妈认识劳伦斯老先生的,说他很傲慢,不喜欢与邻居来往。他把孙子关在屋子里,逼他用功读书,只是偶尔才让他和家教一起骑马或散步。我们邀请他参加宴会,也没来。妈妈说,男孩为人很好,但从来不跟我们女孩子说话。”

“有一次,我家的猫不见了,是他送回来的。我们隔着篱笆聊天,聊的都是板球一类的东西,而且聊得棒极了—他看到美格过来就走开了。我打算什么时候结识他。他需要开心,我相信他一定需要。”乔斩钉截铁地说。

“他很有礼貌,像一位小绅士,我喜欢。所以我不反对你认识他,要看机会的。他亲自送来了花,我本来应该让进来的,就是不知道你们在楼上干什么。他走的时候听到你们有玩头,好像在想些什么,显然他没什么可玩的。”

“妈妈,幸亏没让他进来!”乔望着自己的靴子,笑着说,“可我们以后会演另一出,那出他就能看了。或许他还会参加演戏呢,那不是很有趣?”

“从来都没见过这么漂亮的花!真是太美了!”美格兴致勃勃地端详着花束。

“这些花真可爱,可是依我看,贝丝送的花更香。”马奇太太说着,闻闻插在腰带上快要枯萎的花朵。

贝丝依偎到母亲身旁,轻轻地说:“希望能把我这束花献给爸爸。恐怕他圣诞节没有我们过得这么快乐吧。”