1541年6月 简·波琳 于汉普顿宫(第2/4页)

“她说了。”

“她什么时候说的?她说了些什么?”

“大多数夜晚,在国王睡着之后她会从卧房里出来。我脱下她的睡帽,给她梳头发,有时她几乎都哭了。”

“他伤害她了吗?”他震惊地问。

“不。”我说,“她因为欲望而哭泣。夜复一夜,她费力地为他提供快乐,但她能为自己做的仅仅只有把自己一圈一圈拧得更紧,就好像一根随时都可能会崩断的发条。”

卡尔派博的脸就像一幅画,如果我不是要完成公爵大人的任务,可能会没法继续说下去。

“她因为欲望而哭泣?”

“她都快要叫出来了。”我说,“有时候我会给她安眠药,其他时候她会喝一些加了香料的热葡萄酒。但即便如此,有时候她还是一连几个小时无法入睡。她游荡在房间里,拉着睡衣的缎带,说自己感觉就像火烧。”

“她总是在国王入睡之后走出来吗?”

“如果你一个小时以内再回到这里,她那时就会出来了。”我小声说。

他犹豫了一会儿。“我不敢。”他说。

“你能见到她。”我怂恿他说,“那时她会带着自己未被满足的欲望从床上下来,渴望着你。”

他的表情写满了饥渴。

“她想要你。”我提醒他说,“我轻抚她的头发时她低下头呢喃着说‘噢,托马斯’。”

“她说了我的名字?”

“她为你疯狂。”

“如果我被抓到和她在一起她就死定了,我也一样。”他说。

“你可以只是进来,和她说说话。”我说,“安抚她一下。让她保持平静也是对国王的贡献。她还能像这样下去多久?国王每晚都揉弄她,把她剥得精光,打量她,摸她,触碰她身体的每一寸,从来没给她片刻平静。她绷得很紧了,我告诉你,卡尔派博大人,紧得就像一条拉得太过的鲁特琴琴弦一样。”

在这幅景象面前他吞了口口水,嗓子紧了起来。“如果我能和她说说话……”

“一个小时之内回来,我会让你进去。”我说。我几乎就要像他一样无法呼吸了,像他一样因为自己的话而兴奋了起来。

“你可以在她的私人房间里和她说话,国王会在卧房睡觉。我可以全程陪着你们两个。如果我从头到尾都在那儿和你们一起,还有谁会抱怨呢?”

奇怪的是,他并没有因为我的友好而感到安心,他后退了一步并且不信任地看着我。“为什么你要这么帮我。”他问,“你有什么好处?”

“我为王后服务。”我赶紧说,“我一直在帮王后。她想要你的友谊,她想要见你。我所做的只是确保她的安全而已。”

如果他真的认为任何人可以让他们的会面变得安全的话,那他一定是被爱情冲昏头脑了。

“一个小时。”他说。

我等在火炉边,炉火正在熄灭。我正在履行公爵大人交给我的任务,但我发现我的思绪一直在飘向丈夫乔治,然后想到安妮。他总是等着她从国王的床上下来,就像我现在这样,就像卡尔派博等待着王后一样。我摇了摇头,已经发过誓不再想起他们了,我已经发誓说要把关于他们的想法都抛诸脑后了。我之前曾努力控制过自己无声的疯狂思绪,但现在它们都不见了,我再也不用让它们折磨我了。

过了一小会,卧房的门开了,凯萨琳走了出来。她的眼睛下面有黑色的阴影,脸颊是苍白的。

“罗奇福德女士。”看见我以后她用很小的声音叫了我,“你准备好我的酒了吗?”

我被这句话拉回了现实。“我准备好了。”我让她坐到最靠近火的那张椅子上。她把自己赤裸的脚搁到了垫子上,颤抖着。

“他让我恶心。”她断断续续地说,“上帝啊,我自己都觉得自己恶心。”

“这是你的责任。”

“我做不到。”她说,闭上双眼仰起了头。一滴眼泪从她阖上的眼睑下流了出来,滑落到苍白的脸颊上,“就算是为了珠宝也不行。我不能再继续下去了。”

我停顿了一会儿,接着低语说:“你今晚会来一个访客。”

她立即警觉地坐了起来。“谁?”

“一个你可能想要见到的人。你最想见谁?”

她的脸红了起来。“你不会是指……”她说,“是他要来吗?”

“托马斯·卡尔派博。”

听到这个名字她发出一声惊呼,然后跳了起来。“我得穿衣服。”她说,“你得帮我梳头。”

“不行。”我说,“我先把卧室的门锁起来吧”

“把国王锁在里面?”

“也比他醒了走出来好。我们总能找到个理由的。”

“我要我的香水。”

“算了吧。”

“我不能就这么见他。”

“我应该在门口拦住他让他回去吗?”