抑(第2/3页)

【注释】

[24]质:《齐诗》作“诰”,《鲁诗》、《韩诗》作“告”。马瑞辰《毛诗传笺通释》曰:“诰当为诘字之讹。”诘,谨。

[25]敬:敬重,重视。

[26]柔嘉:和善。

[27]玷:玉上的污点。


无易由言, 无曰苟矣。 莫扪朕舌, 言不可逝矣。 无言不雠[28], 无德不报。 惠于朋友, 庶民小子。 子孙绳绳[29], 万民靡不承。

【译文】

不可轻易发意见, 说话不能太随便。 虽说没人按你舌, 话一说出难改变。 没有出言无反应, 没有施德不报善。 友善对待僚和友, 庶民小子莫轻看。 子子孙孙无尽穷, 万民没人不顺从。

【注释】

[28]雠:通“酬”,应答。

[29]绳绳(mǐn):继续之意。一说戒慎貌。


视尔友君子, 辑柔尔颜[30], 不遐有愆[31]。 相在尔室[32], 尚不愧于屋漏[33]。 无曰不显, 莫予云觏[34]。 神之格思[35], 不可度思, 矧可射思[36]。

【译文】

对待同僚与君长, 面色温柔又和善, 不会有错招人厌。 当你独处于暗室, 无愧神明品行端。 不要认为屋里暗, 行为美丑没人见。 神灵随时会来到, 无法预知无先见, 任意猜度无远见。

【注释】

[30]辑柔:和柔,指和颜悦色。

[31]不遐:不至于。愆:过错。

[32]相:视。一说譬如。

[33]尚:尚且,庶几。不愧于屋漏:即言不愧于神明。一说指白天日光从天窗照入屋内。屋漏,屋子西北隅隐蔽之处。古代在屋之西北隅设小帐以供神主,称屋漏。

[34]云:语助词。觏:看见。

[35]格:至,来。思:语气词。

[36]矧(shěn):况且。射:通“斁”,厌恶。一说读“射覆”之“射”,即猜中。


辟尔为德[37], 俾臧俾嘉[38]。 淑慎尔止[39], 不愆于仪[40]。 不僭不贼[41], 鲜不为则。 投我以桃, 报之以李。 彼童而角[42], 实虹小子[43]。

【译文】

美好品德你彰显, 尽善尽美人人赞。 举止谨慎仪态美, 礼仪不错心无悔。 不犯错误不害人, 成为榜样好口碑。 你赠给我一颗桃, 我会回报你甜李。 扎着髻角的顽童, 头脑昏昏不明理。

【注释】

[37]辟:明,即修明之意。

[38]俾:使。臧、嘉:都是美善的意思。

[39]淑:善。止:举止行为。

[40]愆:过失。仪:礼节。

[41]僭:差错。贼:“贰”字之讹,也作“忒”或“慝”,意即差爽,过失。

[42]彼童而角:此指总角童子。古少年受冠礼前,皆头梳两辫,如两角。

[43]虹:“讧”的借字,惑乱。


荏染柔木[44], 言缗之丝[45]。 温温恭人[46], 维德之基。 其维哲人, 告之话言[47], 顺德之行。 其维愚人, 覆谓我僭[48], 民各有心。

【译文】

椅桐梓漆柔又坚, 制成琴瑟安丝弦。 温厚谦恭的长者, 道德根基人夸赞。 惟有智慧的贤人, 告你古代的善言, 遵循道德行得端。 那些愚昧糊涂人, 反说我话是虚言, 人心各异难分辨。

【注释】

[44]荏染:柔软坚韧之貌。柔木:指椅、桐、梓、漆等,此木可为琴瑟之材。

[45]缗(mín):绳,此处作动词用,安上。丝:琴瑟之弦。

[46]温温:和柔貌。

[47]话言:古之善言也。话,为“诂”字之误。

[48]覆:反而。僭:错误。


於乎小子[49], 未知臧否[50]! 匪手携之[51], 言示之事。 匪面命之, 言提其耳[52]。 借曰未知[53], 亦既抱子[54]。 民之靡盈[55], 谁夙知而莫成[56]?

【译文】

后生晚辈太年轻, 好坏善恶分不清! 非但需我拉你走, 还曾教你办事情。 当面细心仔细说, 拉起耳朵让你听。 年幼无知尚可谅, 你已有子抱怀上。 人应谦虚不自满, 谁能早慧器晚成?

【注释】

[49]於乎:呜呼。

[50]臧否(pǐ):善恶。

[51]匪:不只,非但。

[52]提其耳:拉着耳朵相告以事,指惟恐其听不见。

[53]借曰:假如说。

[54]抱子:指已有了儿子。

[55]靡盈:不是一切都好。

[56]谁夙知而莫成:言谁早慧而反晚成。夙知,早慧。莫,即“暮”。


昊天孔昭[57], 我生靡乐[58]。 视尔梦梦[59], 我心惨惨。 诲尔谆谆[60], 听我藐藐[61]。 匪用为教, 覆用为虐[62]。 借曰未知, 亦聿既耄[63]!