1540年3月 简·波琳 于汉普顿宫(第3/3页)

“是。”我表示同意。

“又或者,如果他不想要她死,他就会用她之前订过婚这件事做文章和她离婚,如果失败了,他就会以对她没欲望为由,否认这场婚礼,和她离婚。”

“他在大庭广众之下说过‘我愿意’了。”我轻声说,“我们都在场。”

“但他内心并不愿意。”他对我说。

“噢,”我顿了顿,“他现在又这么说了?”

“是的。但如果她否认之前订过婚,到那时他还是会宣称他不能继续这段婚姻,因为他敌人的巫术正在对他不利。”

“那些天主教徒们?”我问。

“天主教徒,比如她的朋友莱尔大人。”

我喘着气。“他会被指控吗?”

“有可能。”

“或者是路德教派?”我悄声说。

“路德教徒,比如托马斯·克伦威尔。”

我的表情展露了我的震惊。“他现在是个路德教徒了?”

他笑了。“国王会相信他想要相信的东西”他慢条斯理地说,“上帝会引领他的智慧的。”

“但他觉得谁让他无法生育?谁是女巫?”

这是一个最重要的问题,尤其对一个女人来说。这对于女人来说从来都是最重要的事——谁会是下一个女巫?

“你有猫吗?”他笑着问。

我能感觉到自己因为恐惧而变得身体冰凉,好像呼出的气都是雪。“我?”我重复了一遍,“我吗?”

公爵笑了。“噢,别那副表情,罗奇福德女士。当你处在我的保护下时没人会指控你的。再说了,你也没养猫吧,是吧?没有藏起来的密友?没有蜡做的玩偶?也没有午夜安息日吧?”

“别开玩笑了。”我动摇地说,“这不是好笑的事。”

他立即恢复了原样。“你说得对,这不是。所以谁是那个害了国王的女巫呢?”

“我不知道。不是她的侍女们。不是我们中的任何一个。”

“也许就是王后她自己呢。”他小声提议道。

“他的弟弟会维护她的。”我含糊地说,“就算你们不需要他的盟友关系,就算您已经带着一个结盟的承诺从法兰西回来了,您也不会冒与她弟弟为敌的风险吧?他可能会发动新教联盟反对我们的。”

他耸了耸肩。“或许他不会维护她呢。还有我确实也保证了我们同法兰西的友谊,不论接下来发生什么事。”

“恭贺您。但王后是克里夫斯公爵的姐姐。她不能被说成是女巫,被一个乡下铁匠勒死,更不能被埋在十字路口处,还在脑袋上插着一根棍子。”

他摊开双手,好像他和这些主意一点关系都没有似的。“我不知道。我仅仅是侍奉我的陛下。我们会需要观望看看的。但你必须看紧她。”

“要我看着她是不是用了巫术?”我已经很难隐藏语气中的不确定成分了。

“为了证据。”他说,“如果国王想要证据,无论是什么,那么我们霍华德家族就要呈给他。”他顿了一下,“对吧?”

我沉默了。

“就像我们一直所做的那样。”他等待着我的许诺,“对吧”

“是的,大人。”